Главная  | О журнале  | Авторы  | Новости  | Конкурсы  | Вопросы / Ответы

К содержанию номера журнала: Вестник КАСУ №1 - 2010

Автор: Сафонова Анастасия Владимировна

В Казахстане в последние годы наблюдается увеличение числа детей, нуждающихся в специальном обучении.

Обучение детей данной категории осуществляется как в школах специального назначения, так и в 820 специальных классах при общеобразовательных школах.

В последние годы за рубежом на смену понятию «интеграция» пришло понятие «включение» (inclusion). Понятие «включающее образование» представляет собой такую форму обучения, при которой учащиеся с особыми потребностями посещают те же школы, что и их братья, сестры и соседи; находятся в классах с детьми одного с ними возраста; имеют индивидуальные, соответствующие их потребностям и возможностям учебные цели; обеспечиваются необходимой поддержкой.

Ведется поиск оптимальных путей социализации, воспитания, образования, социальной поддержки лиц с ограниченными возможностями.

В своей работе автору статьи приходилось сталкиваться с проблемой обучения английскому детей, имеющих психические и умственные отклонения. Дети, обучающиеся в классах коррекционно - развивающего обучения при общеобразовательной школе №37, имеют различные диагнозы. Вот некоторые из них: задержка психического развития, синдром школьной дезадаптации, обусловленный несформированностью учебной мотивации, пограничная интеллектуальная недостаточность. Один из распространённых диагнозов - диспраксическая дисграфия, т.е. значительные трудности в овладении навыком письма, низкая способность удерживать статическую позу, трудности переключения с одного движения на другое, снижение работоспособности, повышенная утомляемость, двигательная расторможенность либо, наоборот, вялость и апатичность...

Работая на протяжении нескольких лет над проблемой обучения детей, нуждающихся в коррекционном обучении английскому языку, мы задавались вопросами: как привить им интерес и любовь к языку, культуре страны изучаемого языка? Как сделать уроки для детей с нарушениями внимания и психики интересными, запоминающимися?

Иноязычной речевой деятельности нельзя научить, ей можно только научиться. Какие бы современные методики обучения мы не применяли, какую бы разнообразнейшую наглядность ни использовали на уроках, как бы ни стремились создать атмосферу общения в учебном процессе – результаты всего этого будут незначительными, если ученик сам не захочет овладеть иностранным языком.

Е.И. Пассов утверждает, что усвоить культуру - значит «знать- уметь- творить- хотеть», при этом последний элемент он считает главным, так как именно он определяет мотивационный и нравственный аспект человека как индивидуальности. Как вообще научить детей, часто не способных к обучению, имеющих низкий уровень обучаемости? В процессе работы автору неоднократно приходилось задаваться такими вопросами. Решение данной проблемы пришло, когда в обучении мы начали применять интерактивные технологии.

Вхождение Казахстана в информационное образовательное пространство предполагает высокий уровень информационной компетентности. В последние годы в практике обучения приоритетную роль в учебно-воспитательном процессе играют интерактивные технологии. Использование интерактивных технологий раскрывает огромные возможности компьютера как средства обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создавать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают возможность учёта ведущей репрезентативной системы, реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы учащихся. Эффективность интерактивных технологий состоит в том, что они расширяют коммуникативное пространство, интегрируя с традиционными подходами в обучении, способствуют эффективности развивающего обучения, в частности, формированию навыков самостоятельной учебной деятельности, формирования творческого и критического мышления, развитию коммуникативной и межкультурной компетенций. При этом меняется роль учителя и учащихся, а также их взаимоотношения. Учащиеся свободно обмениваются мнениями, идеями, информацией, желая расширить свой кругозор. Это способствует приобретению и учащимися и учителем разнообразных сопутствующих навыков, которые могут оказаться весьма полезными в жизни. Поиск, апробация и применение образовательных технологий на практике - широкое поле деятельности для всех участников педагогического процесса. Учитель имеет возможность проявить и совершенствовать свои личностные профессиональные качества, исходя из целей обучения иностранным языкам.

Условием успешного овладения иностранными языками в школьном возрасте является создание и применение образовательных технологий, которые, в свою очередь, должны отвечать закономерностям личностного развития ребенка. Дети, обучающихся в коррекционных классах – это, в основном, дети с девиантным поведением, и так как они эмоционально неуравновешенны, учителя с опаской относятся к обучению их на компьютере (ребята могут что-нибудь испортить, сломать). Однако такие дети очень чутко воспринимают проявленную к ним любовь и оказанное доверие. Использовав интерактивный комплекс на уроке английского языка в таком классе впервые, автор статьи наблюдала, как бережно и аккуратно учащиеся обращались с доверенными им компьютерами, впервые(!) внимательно отнеслись ко всем заданиям, выполнили посильные упражнения до конца. Проверенные методы и приемы работы с обычной доской мы сочетали с набором интерактивных и мультимедийных возможностей.

Наша цель - организовать и направлять личную инициативу учащихся по получению знаний, сделать уроки любимыми и желанными, учение – доступным и привлекательным, не пренебрегать повторением и анализом ранее изученного. Это дает возможность всем учащимся усвоить и запомнить учебный материал в соответствии с индивидуальными возможностями. Необходимо дать ученику шанс получить оценку за свой труд, согласно его личным установкам. В поисках решения проблемы мы изучали особенности детей с отклонениями в развитии. Согласно Власовой Т.И., для детей, имеющих отклонения в умственном развитии, особенно вредны обучение на завышенном материале, методом многократного повторения плохо осмысленного материала; обилие словесного обучения в расчете на механическое запоминание; чтение текстов и вопрос–ответный метод без опоры на наглядность, на реальные адекватные представления по прочитанному и наглядно–действенное мышление учащихся; оперирование заученными штампами. Все обучение должно проводиться методом предметно – практической деятельности учащихся с речевым сопровождением и должно быть направленно на выработку пусть примитивных, но осмысленных, правильных представлений по пройденному материалу и практических умений. Основным методом обучения должна стать организация постоянной активной предметно – практической деятельности на уроках. В предметно – практической деятельности дети с отклонениями в психическом развитии могут овладевать знаниями и умениями в такой степени, чтобы были осуществлены принципы сознательности и доступности обучения. Применение интерактивного комплекса в обучении английскому языку подходит для предметно-практической деятельности - учащиеся составляют таблицы, распределяя слова по категориям, например "Animals", "Birds", "Reptiles" (7 класс, учебник Аяповой), соотносят картинки животных с их названиями на английском языке с помощью интерактивной указки, помещают изображения и названия цветов на слайд в программе Power Point и т.д.

Результаты проведённой школьным психологом диагностики показали, что 90% обучающихся в классах коррекционно-развивающего обучения - кинестетики, т.е. у них преобладает тактильный канал восприятия. Таким детям сложнее всего учиться, ведь в учебном процессе, а особенно в изучении иностранного языка так мало того, что можно потрогать на ощупь, выполнить практически, попробовать на вкус... Кинестетиков не рекомендуют садить вместе за одну парту - на уроке они всё время производят лишние движения и шум, отвлекая, подталкивая друг друга. Компьютер - неоценимый помощник в такой ситуации: во-первых, каждый может работать за ним индивидуально, снижается возможность отвлечения на рядом сидящего товарища. При создании тестовых компьютерных программ осуществляется принцип индивидуализации – важнейший компонент самостоятельной работы учащихся. К тому же современная ситуация позволяет преподавателю иностранного языка не быть программистом, чтобы составить электронный вариант теста. Для создания электронных тестов автор статьи использует программы-оболочки Master-Test, PS-tester ,так как в них учитель может заложить:

- тесты с использованием техники множественного выбора.

- тексты с пропусками.

Можно также устанавливать критерии оценок и времени выполнения задания с учетом возрастных и психофизиологических особенностей учащихся, дать возможность комментария учителя или вывода правила в случае неверного ответа.

На уроках мной используется интерактивная доска, совместно с мультимедийным проектором и компьютером. Это значительно разнообразит урок, делает его более интересным, а также предоставляет широкие возможности для подготовки и проведения занятий, в частности:

- работа с конспектом урока, как на традиционной доске;

- запуск на компьютере различных приложений (программ) и управление ими с поверхности доски;

- работа с графическими и видеоматериалами;

- нанесение комментариев поверх отображаемых на доске материалов (при этом все сделанные записи сохраняются в памяти компьютера, и существует возможность возвращаться к интересующему месту в конспекте столько раз, сколько это необходимо);

- предварительная подготовка необходимых для уроков материалов;

- изменение и дополнение подготовленных материалов в процессе проведения урока.

На традиционных уроках идет развитие монологической и диалогической речи. На компьютерных - закрепление. Для этого учащиеся, конечно же, должны готовиться дома, заучивать новый лексический материал, выполнять грамматические упражнения. Компьютер помогает закрепить пройденный теоретический материал и увлечь игрой в ситуации, когда детей трудно заинтересовать, особенно в подростковом возрасте. Для этого используются электронные учебники Way Ahead. Игровые приложения к учебнику содержат массу интересных заданий на распределение слов по лексическим темам, аудирование, грамматические игровые упражнения, песни со словами, что позволяет увеличить объем и прочность усвоения изучаемого материала, увеличивает познавательную активность учащихся и поддерживает интерес к предмету. При правильном расположении, удачном цветовом оформлении, использовании схем и таблиц, голосовом сопровождении (произношение примеров на иностранном языке) материал будет восприниматься легче и быстрее, так как будет задействована большая часть рецепторов.

Для детей, которые по медицинским показаниям обучаются в коррекционных классах, очень сложно концентрировать внимание на одном предмете, они практически не могут абстрагироваться. Благодаря возможности быстрой смены видов деятельности, интерактивный кабинет просто необходим в обучении таких детей. Доска SMART позволяет располагать как иллюстративный, так и текстовый материал на флипчарте, быстро менять заготовленные слайды, ребята с удовольствием работают интерактивной указкой, распределяют материал на сенсорном экране. Материал, представленный в SMART Notebook позволяет осуществлять введение новой лексики, наработку слов для лексических минимумов, позволяет заменить традиционные наглядные пособия на уроках мультимедийными.

Удобным является структурирование по темам (человек, животные, погода, природа, транспорт, одежда и т.д.). Картинки можно копировать как в сам Notebook, так и в различные редакторы (Word, Power Point). Функция Clone позволяет быстро увеличить количество одинаковых картинок, что удобно использовать при изучении темы Числительные. Вставив рисунки в определенный фон, учащиеся могут на материале картинок организовать речевую ситуацию, что значительно способствует развитию связной речи. При работе с картинками SMART Notebook возможно не только вводить новые лексические единицы, но и обучать постановке вопроса, составлению высказывания, организации диалога. Это значительно экономит время, стимулирует развитие мыслительной и творческой активности, включает в работу всех учащихся, находящихся в классе.

А при условии наличия домашних компьютеров у всех учеников, материал можно будет сохранять на цифровом носителе и переносить на ПК. Многие учащиеся с удовольствием скачивают электронные учебники и игровые приложения к ним и дома занимаются английским дополнительно.

Использование компьютера позволяет не только многократно повысить эффективность обучения, но и стимулировать учащихся к дальнейшему самостоятельному изучению английского языка. Но, в основном, задача работы с такими детьми заключается даже не в том, чтобы обучить их в совершенстве английскому языку, а в том, чтобы адаптировать их к социуму.

Вся система коррекционно – педагогической работы призвана реабилитировать и социально адаптировать аномального школьника к реалиям окружающего мира, сделать его полноправным и активным тружеником, который наравне со всеми людьми может включиться в трудовую и общественную жизнь и приносить пользу обществу. Использование компьютера в обучении - не самоцель, не развлечение, а только начальная ступень в адаптации. Ведь компьютер в наше время не роскошь, а необходимость. И умение применить его в изучении языка, составлении таблиц, докладов, рефератов неоспоримо важно для каждого ученика. Если мы хотим воспитать здоровое общество, то должны развивать самостоятельность и ответственность у каждого человека, в том числе у людей с нарушениями развития. Опыт доказывает, что это возможно.

Таким образом, результатом использования новых интерактивных технологий как способа мотивации ребят, обучающихся в коррекционных классах, является более легкое, свободное и быстрое протекание учебной деятельности учащегося, благодаря чему снимается утомляемость (хотя сама деятельность совершается при достаточно высоком интеллектуальном и волевом напряжении). Ребенок становится ищущим, жаждущим знаний, инициативным, настойчивым и трудолюбивым, активизируются все психические процессы (мышление, восприятие, внимание, память, воображение). Из опыта проведенных уроков с использованием интерактивных технологий пришла к выводу, что применение доски Smart Board и других средств интерактивного комплекса при обучении детей с отклонениями в развитии позволяет повысить эффективность и объективность учебного процесса при значительной экономии времени преподавателя, учитывать все особенности таких ребят и помочь им в изучении иностранного языка, мотивировать их на получение знаний.

ЛИТЕРАТУРА

1. Аверин В.А. Психология детей и подростков - Санкт-Петербург, 1998.

2. Бонуэл Ч.К., Сазерлент Т.Е. Непрерывность активного обучения: выбор интерактивных методов деятельности для активизации учебной работы школьников. - БГУ центр проблем развития образования, 2005.

3. Бгажнокова И.М. Психология умственно отсталого школьника. - М., 1987.

4. Власова Т.А., Певзнер М.С. Учителю о детях с отклонениями в развитии. – М.: «Просвещение», 2001.

5 Воспитание и обучение детей во вспомогательной школе / Под ред. В.В. Воронковой. - М., 1994.

6. Выготский Л.С. Собрание сочинений в 5 т. - М.: «Педагогика», 1983.

7. Грибовская О.В. Информационно-коммуникативные технологии в обучении английскому языку в условиях нового содержания образования. www.petropavl.kz/

8. Екжанова Е.А. Системный подход к разработке программы коррекционно – развивающего обучения детей с нарушением интеллекта. // Дефектология. – 1999 г. - №6. – с. 25.

9. Мясоед Т.А. «Интерактивные технологии обучения. Спец. семинар для учителей. - М., 2004.

10. Полат Е.С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерных телекоммуникаций // Иностранные языки в школе. - 2005. - №4 - С. 6-11

11.Суворова Н. Интерактивное обучение: Новые подходы. - М., 2005.

12. Симанбаева А.М. Использование компьютера в учебном процессе. www.OkyNet.kz.

13. Сутеева Т.А. , Туктубаева Г.С. Интерактивные формы обучения английскому языку как средство развития поликультурной личности школьника. - www. kollegi.kz/

14. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: «Слово», 2000.



К содержанию номера журнала: Вестник КАСУ №1 - 2010


 © 2018 - Вестник КАСУ