Teaching english for academic and special purposes
К содержанию номера журнала: Вестник КАСУ №2 - 2009
Автор: Елаков В.В.
English for Academic Purposes is probably
the most challenging branch in language teaching, especially in our country,
where it has only recently started to develop as such. EAP teachers often feel
isolated both from professionals in their students’ specializations and their
co-workers in other institutions. They also have difficulty in getting or
exchanging information in the field. So, nowadays some linguistic associations
have been organized with the aim of providing university, college, and
vocational school teachers with an opportunity to share their experience and
knowledge, obtain new ideas and information on methods and techniques in
teaching ESP, and actually get together and form their own professional
community.
The main aim of this article is to provide
some insights into current practices in the teaching of English for Academic
Purposes, and through a set of parameters related to research in the area to provide
suggestions for improvements in the educational approach and the academic
content. For this purpose, it seemed necessary to briefly review the relevant
literature related to these basic trends and, further, analyze the present EAP
situation in the sphere of its teaching. We trust that our suggestions will be
of value to those involved in the teaching of ESP in Kazakhstan and other
countries with similar conditions and help promote both teaching effectiveness
and the quality of learning.
The object of the article is teaching
English as a foreign language and its methodology. The subject is English for
academic and special purposes as a branch of teaching English as a foreign
language, where different approaches to teaching EAP / ESP are analyzed supported
with main principles and evaluation techniques related to this field.
The observation and analysis of scientific
literature on the problem was the chief source writing this article.
The first recorded use of the term “English
for Academic Purposes” appears to be in 1974; by 1975 it was in more general
use. The published proceedings of the joint seminar at Birmingham University in 1975 on “The English Language Problems of Overseas Students in Higher Education
in the UK” were entitled “English for Academic Purposes”. “English for Academic
Study” was used by the British Council as the title of its collection of
papers, mostly on English for Science and Technology. One of the papers was
“Developing Study Skills in English”.
Study skills were coming
increasingly to the fore in the 1970s in practice material for students of
English. An early book in the USA was “Study Skills for Students of English” by
R. C. Yorkey (1970). In the UK, J.B. Heaton wrote “Studying in English: A
practical approach to study skills in English a second language” (1975).
EAP takes place in a variety of
settings and circumstances. These range from an entirely English-speaking
context (e.g. UK, Ireland, USA, Canada, Australia, New Zealand, etc.) to the
students' own countries. These countries may have English as a Foreign Language
(EFL), e.g. Germany, Kazakhstan; or as an official / second language (ESL) or
medium of instruction in schools and / or colleges. The students may need EAP
for higher education studies in their own country, e.g. for reading academic
texts; or for higher education in L1 countries, e.g. all skills may be needed.
They may also use EAP on pre-departure courses in their own countries before
studying abroad.
We can now look at EAP in a
little more detail. It has two divisions: it may be either common core or subject-specific.
These two divisions have been described as English for General Academic
Purposes (EGAP) and English for Specific Academic Purposes (ESAP). A large
proportion of the common core element is more usually known as “study skills”.
Subject-specific English is the
language needed for a particular academic subject, e.g. economics, together
with its disciplinary culture. It includes the language structure, vocabulary,
the particular skills needed for the subject, and the appropriate academic
conventions.
The first requirement of
students will be the development of study skills to an appropriate level for
the subject(s) to be studied, in conjunction with the development of language
proficiency. Once students are over the basic hurdle of study skills and
language adequacy, they then have to “learn the academic code”. This will
involve a number of elements, depending on the level of education being pursued,
i.e. undergraduate, post-graduate, research and so on. It may include adapting
to a new academic system, within a different cultural environment, which has
its own conventions. It may also involve observing the nature of the
relationships between academic staff and students, and among students
themselves. In turn, these relationships involve attitudes and expectations,
some of which are expressed through language.
A dictionary explanation of
study skills encapsulates the essence:
“Abilities, techniques, and
strategies which are used when reading, writing or listening for study
purposes. For example, study skills needed by university students studying from
English-language textbooks include: adjusting reading speeds according to the
type of material being read, using the dictionary, guessing word meanings from
context, interpreting graphs, diagrams and symbols, note taking and
summarizing”.
A reasonably comprehensive list
of study skills includes receptive and productive skills that shows the
integrated relationship of the skills. The receptive skills are seen necessary
inputs to the productive skills, with each receptive skill having its place
with each productive skill, depending on the appropriate study situation or
activity. Note-taking is seen as an adjunct to listening or reading (i.e. receptive
skills), but also as a lead-in to, or link with, the productive skills of
speaking or writing, e.g. listening to a lecture, taking notes, and then making
use of the notes to make comments in a seminar or in writing an essay.
Reading, as a skill, is normally linked with writing. This is
a fundamental characteristic of the target academic situation in which students
are typically reading books and journals, noting, summarizing, paraphrasing,
and then writing essays, etc. In practice material for reading, the link with
writing is normally included. Although the focus may be on various reading
strategies and comprehension practice, the resultant exercises usually involve
writing (apart from some multiple-choice questions and yes/no, true/false formats)
[4; 45].
Reading for academic purposes is a multifaceted subject.
However, there is one fundamental aspect which can be the starting point for
other considerations. When students read, it is for a purpose. Clearly,
students can have different purposes in their reading; these will include:
- to obtain information (facts,
data, etc.)
- to understand ideas or
theories, etc.
- to discover authors'
viewpoints
- to seek evidence for their
own point of view (and to quote) all of which may be needed for writing their
essays, etc.
In the process of reading,
students will be concerned with the subject-content of what they read and the language
in which it is expressed.
Both aspects involve comprehension,
though of different kinds. Depending on the reading purpose, different reading strategies
and skills will be involved in turn; the skills can be divided into sub-skills.
Some of the main strategies,
skills and sub-skills utilized in reading are as follows:
- prediction;
- skimming (reading quickly for
the main idea or gist);
- scanning (reading quickly for
a specific piece of information);
- distinguishing between:
- factual and non-factual
information;
- important and less important
items;
- relevant and irrelevant
information;
- explicit and implicit
information;
- ideas and examples and opinions;
- drawing inferences and
conclusions;
- deducing unknown words;
- understanding graphic
presentation (data, diagrams, etc.);
- understanding text
organization and linguistic / semantic aspects, e.g.;
- relationships between and
within sentences (e.g. cohesion);
- recognizing discourse /
semantic markers and their function.
All of them play a part in
comprehension.
The skills listed above are
frequently taken as the basis for practice material in textbooks. Sometimes the
skills are taken separately, or in combination, and used as the focus for the
unit or exercise, but more frequently they are integrated within units in the
form of activities / tasks / problem-solving, which are topic- or content-based
[1; 25 – 27]. The texts that are used as the basis for the practice are usually
authentic, though possibly adapted or abridged, depending on the language
level. Although the focus of the practice is on the reading skills, some
exercises are usually included on the comprehension of certain aspects of the reading
passage together with word study / vocabulary practice and some relevant
grammatical focus.
As academic writing is so
important for students of all kinds, and as it is such a wide umbrella term, it
is hardly surprising that there is range of approaches and types of practice
for it. Sometimes these depend upon an underlying philosophy, sometimes upon
the starting-point of the students, sometimes upon the purpose and type of
writing, and sometimes simply on personal preference.
The different approaches in the
USA are usefully summarized and put into context by Silva. The starting-point
was controlled or guided composition, with its emphasis on the manipulation of
language structures and sentence patterns. In Britain, such an approach, based
on substitution tables, stemmed from the work of F. G. French, and in New Zealand from H. V. George - both in the 1960s. This led, in general EFL, to books on
composition writing making use of substitution tables or writing frames [2; 35
– 39].
The next major development in
the USA was “current traditional rhetoric”, in which the central concern was
the logical arrangement of discourse forms in the context of the paragraph. In Britain, this approach is better known as rhetorical-functional, or simply the functional
approach. From an initial concern with sentences and paragraphs, the focus
switched to essay development with its structure of introduction, body and
conclusion.
All the above approaches, and
others to come later, can be subsumed under the umbrella term “product
approach”. In a nutshell, the product approach is concerned with the finished
product - the text. In the 1980s, especially in the USA, dissatisfaction was expressed
with the limitations of this approach. It was suggested that with the provision
of the aimed for model, and practice that called for parallel writing, often to
a “template” design, students were restricted in what they could write or how
they could write it.
As a reaction to the above, the
process approach began to develop. This is concerned with the processes of
writing that enable the product to be achieved. The processes involved match
the mental processes inherent in writing in the mother tongue, namely, planning,
drafting, rethinking, revising, etc. They allow students to express themselves
more as individuals.
In the product approach, a
model is provided and various exercises undertaken to draw attention to its
important features. Students are then required to produce a similar or parallel
text.
Since 1976, when Wilkins's “Notional
Syllabuses” was published, the product approach has often been combined with
the functional approach so that functional-product might be a more apt
description [7; 47]. If you examine books following a broadly product approach,
published in Britain in the last fifteen years or so, you will find that they
all contain practice in some of the main language functions commonly found in
academic writing. In addition, attention is given to the organization of
writing, its structure, cohesion, various grammatical aspects and academic
style; also, some incorporate elements of the process approach. Some of the
books are organized into topics or themes, but most are organized according to
language functions; the main ones are as follows:
- Description (including
processes and sequencing);
- Narrative;
- Instruction;
- Explanation;
- Definition;
- Exemplification;
- Classification;
- Comparison and contrast;
- Cause and effect;
- Expressing: purpose, means,
prediction, expectancy, reservation, result;
- Generalization and specificity;
- Discussion and argumentation
(problem and solution);
- Drawing conclusions.
This process approach
emphasizes the composing processes which writers utilize, and thus puts meaning
to the fore rather than form. The approach accords with the principles of
learner-centeredness, encouraging individuals to take more responsibility for
their own learning. By means of discussion, tasks, drafting, feedback,
revisions and informed choices, students can make clearer decisions about the
direction of their writing.
From the point of view of
academic writing, this approach has the advantage of drawing attention to the
constant need to draft and revise; in other words, encouraging students to be
responsible for making improvements themselves.
Perhaps the clearest exposition
of what is entailed in process writing is contained in a resource book for
teachers by White and Arndt. They see a process-focused approach to writing as
an enabling approach... the goal of this approach is to nurture the skills with
which writers work out their own solution to the problems they set themselves, with
which they shape their raw material into a coherent message, and with which
they work towards an acceptable and appropriate form for expressing it. This
approach views writing as creative and the task of teachers as being to engage
students in the creative process [5; 68 – 70].
Research has been conducted
into examining the composing processes that students actually use or prefer
while writing dissertations or research articles. A survey of the composing
techniques of overseas postgraduate research scientists at Newcastle University was conducted; this was achieved by means of structured interviews. Among
a number of results, the following are of particular interest:
- the students could have
benefited from practice in co-authoring and from getting feedback from fellow
members of the same discourse community;
- they would also have
benefited from practice writing on their subject rather than more general
topics.
Today it is realized that
although there are numerous views on the methodology appropriate to ESP,
nevertheless certain areas are almost always stressed as being of importance:
for example, authenticity, problem-solving, communicative activities, learning
by doing. It will also be appreciated that within the purview of EAP, not all
the various organizational procedures, activities, tasks and exercises are
appropriate or possible all the time. However, by having such a range of
options available, it makes it possible to provide for a variety of
circumstances and learning styles.
It should be noted that
different writers often use different terminology when discussing activities,
tasks, exercises, techniques, etc. Consequently, at times it becomes confusing;
it is not always easy, in any case, to make distinctions. Perhaps this is not
important. The intention is that activities may subsume tasks, exercises and
techniques, or that exercises may be possible within an activity. It is fully
realized that this may not always be the case.
We can see nowadays that the
quality of EAP / ESP teaching is gradually improving. However, there are some
vital problems to be analyzed and solved in this sphere. The first and the most
important is the wrong syllabus. It does not provide the curriculum with enough
number of hours to cover all the peculiarities of EAP / ESP learning, including
the two branches of that: academic reading and academic writing. I suppose, the
TOEFL or IELTS preparation course should be introduced into the curriculum as
nowadays more and more students apply for international programs or they would
like to study at higher educational institutions in the English-speaking
countries. It should also be mentioned that EAP / ESP courses should be taught
not only for students of “Foreign Languages”, but also for students of
“Translation Skills” major, because students of both majors learn English for
their profession and that is what ESP actually is.
REFERENCES
1. Brumfit C.J. & Johnson K. The Communicative
Approach to Language Teaching. Oxford University Press, 1989 – pp. 25-69.
2. Ellis
Rod. Understanding Second Language Acquisition, New York, 1991 - pp. 35-39.
3. Hutchinson T. & Waters A. English for Specific Purposes. A Learning-centered Approach. Cambridge, Cambridge University Press, 1987 – pp. 12-47.
4. Jordan
R.R. English for Academic Purposes. Cambridge, Cambridge University Press, 2003
– pp. 1 - 207
5. Munby J. Communicative
Syllabus Design. Cambridge: Cambridge University Press, 1978 – pp. 65-79.
6. Penny Ur. A Course in Language Teaching.
Teaching Listening Comprehension.
К содержанию номера журнала: Вестник КАСУ №2 - 2009
|