Update site in the process

   Главная  | О журнале  | Авторы  | Новости  | Вопросы / Ответы


К содержанию номера журнала: Вестник КАСУ №1 - 2005

Автор: Сысолятина Т.А.

Культура человека, особенно взрослого, многоаспектна, и единое, общепризнанное понятие "культура" отсутствует (число соответствующих определений в отечественных и зарубежных источниках исчисляется сотнями). Мы под культурой понимаем "определенный уровень развития общества и человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях". В понятие "культура личности" мы включаем также степень ее развития и совершенства, в том числе, качества ума, характера, памяти и воображения, полученные человеком в процессе воспитания и образования. В совокупности аспектов общей культуры взрослого человека можно вычленить его нравственную, бытовую, профессиональную, гуманитарную и научно-техническую культуру.

Оценивая общую культуру различных людей, общество, как правило, учитывает проявляющиеся в жизненной деятельности творческие способности каждого индивида, его эрудицию, понимание произведений искусства, аккуратность, вежливость, самообладание, моральную ответственность, художественный вкус, владение языками. При этом уровень владения родным языком и речевое поведение человека являются одним из важнейших показателей его внешней и внутренней культуры, а запас слов в родном языке, по свидетельству психологов (Э. Торндайка и др.), характеризует также уровень развития интеллекта.

Специально проведенное сотрудниками ИОВ РАО исследование качеств личности педагога-мастера (анкетирование и тестирование учителей различных предметов) установило, что многие учителя осознают необходимость учета перечисленных выше качеств, как для дальнейшего развития собственной культуры, так и при оценке уровня культуры других преподавателей. Становится очевидным, что указанные качества каждого культурного человека профессионально значимы для любого педагога, хотя они могу непосредственно и не относиться к конкретной его специальности. Очевидно также, что, прежде всего, от уровня общей культуры педагога во многом зависит развиваемый им уровень культуры учащихся; культура педагога значима не только для него одного!

Помимо названных выше сторон культуры человека и общества, существуют особые аспекты внутренней и внешней культуры, непосредственно относящиеся к педагогической профессии. В эти аспекты входит, в первую очередь, эрудиция в области педагогической теории и смежных с нею наук или отраслей знания, а также культура, руководства обучением и воспитанием учащихся, в том числе, культура профессиональной речи учителя и его педагогический такт.

Формирование профессиональной педагогической культуры — это длительный процесс, который проходит ряд этапов. Первый из них часто начинается у педагога еще на школьной скамье, а последний завершается, как правило, всем послевузовским периодом педагогического труда, протекающего под воздействием различных социокультурных и индивидуально-психологических факторов. К таким факторам можно отнести педагогический коллектив, в котором работает педагог, систему курсового повышения квалификации, самообразование педагога, его профессиональные потребности и установки.

Подвергаясь постоянному воздействию окружающей макро- и микрокультурной среды и усваивая отдельные ее элементы, всякий педагог становится носителем нескольких макро- и микрокультур — культуры своей страны, определенной этнической культуры (то есть овладевает богатством национального языка, выражающего культуру данного народа, национальным воспитанием, обычаями и пр.). Педагог становится также носителем профессиональной культуры — общепрофессиональных знаний, культуры педагогического труда, поведения, речи. При этом каждый из указанных компонентов культуры имеет черты, как общие для всех педагогов, так и специфические для педагогов разных стран, национальностей, профессиональных групп (в том числе, групп учителей разных предметов).

Какие же особенности, связанные с профессиональной деятельностью, должны быть присущи внешней и внутренней культуре учителя иностранного языка? Отвечая на этот вопрос, необходимо, прежде всего, указать на следующее.

1. Преподаватель этого предмета должен быть знатоком не только в области методики преподавания иностранного языка, но и в области культуры одной или нескольких зарубежных стран, народы которых говорят на том или ином языке, изучаемом учениками.

2. Учитель этого предмета должен в учебном процессе выполнять функцию носителя не только отечественной, но и зарубежной культуры, показывать учащимся различные аспекты культуры других стран, содействовать их осмыслению и приобщению к ценным сторонам этой культуры.

3. Являясь носителем культуры страны изучаемого языка, учитель этого предмета должен, в частности, владеть принятыми в стране нормами поведения, то есть он должен не только знать иностранный язык, но и владеть культурой речи на этом языке, выражающейся в культуре речевого поведения, в богатстве, точности и выразительности речи, в соблюдении речевого этикета.

Выделяется семь групп умений, составляющих методическое мастерство. Их рассмотрение заслуживает пристального внимания науки и тщательных исследований.

1.Перцептивные умения:

а) умение понять состояние учащегося, проникнуть в его внутренний мир;

б) умение видеть всех и каждого (распределение внимания, боковое зрение);

в) умение отличать текущую информацию об ученике от устойчивых его характеристик;

г) умение воспринимать ситуацию общения в контексте деятельности (видеть статус ученика в коллективе); распознавать межличностные отношения в классе;

д) умение распределять внимание между различными компонентами процесса обучения;

е) умение подмечать и оценивать положительное и отрицательное в деятельности (в том числе и речевой) учащихся;

ж) умение видеть, в какой помощи нуждается ученик в данный момент. Все эти умения составляют основу социальной перцепции учителя.

Важность социальной перцепции для учителя осознавалась многими. "Самой главной чертой педагогической культуры должно быть чувствование духовного мира каждого ребенка", писал В.А. Сухомлинский. Если этого нет, то "наступает душевная глухота и слепота, по сути, профессиональная дисквалификация" (В.А. Иванников).

Необходимо подчеркнуть, что здесь имеется в виду не воспитательный аспект работы учителя (он очевиден); отсутствие умений социальной перцепции непосредственно отражается на обучении. Дело в том, что одной из предпосылок успешности коммуникативного обучения является создание речевого коллектива, что во многом зависит от стиля отношения учителя к учащимся. Этот стиль, в свою очередь, обусловлен знанием межличностных отношений, умениями социальной перцепции: чем выше эти знания и умения, тем более устойчив и положителен стиль отношения.

1. Установлено, что при устойчиво-положительном стиле ниже индекс изолированности учащихся, выше коэффициент взаимности и удовлетворенность в общении, шире круг желаемого общения.

2. Проектировочные умения:

а) умение планировать уроки разных видов;

б) умение предвидеть результаты планирования;

в) умение отбирать необходимый для урока материал;

г) умение предугадать поведение речевого (учебного) партнера;

д) умение анализировать учебную ситуацию и выбрать верное решение;

е) умение делать логические переходы в этапах урока, в этапах работы над темой и т.д.;

ж) умение распределять учебный материал;

з) умение определять необходимую дозу теории в практике обучения различным сторонам общения;

и) умение предвидеть и предупреждать утомление или спад в усвоении учебного материала;

к) умение импровизировать в неожиданных учебных ситуациях.

В связи с этой группой умений хотелось бы обратить внимание на два таких момента.

Первый — это развитие чувства ритма. Оно составляет одну из граней развития учительского мастерства. Эту грань можно шлифовать. В умении чувствовать ритм урока, владеть динамикой как аспектом логики урока много общего с умением режиссера устанавливать необходимую меру длины какого-либо эпизода. По этому поводу С. Эйзенштейн писал: "Абсолютной меры длины куска не существует. Многое зависит от содержания. Нужно развивать в себе ощущение ритма".

Второй — это развитие способности к импровизации, без чего немыслимо методическое мастерство. В процессе реализации плана урока, как правило, возникает необходимость импровизации: неожиданная ассоциация, ответ учащегося, поворот в ходе урока, мысль о возможности лучшего решения учебной ситуации и т.п. Поэтому умение импровизировать следует развивать специально и целенаправленно.

3. Адаптационные умения:

а) умение подбирать приемы обучения (упражнения, задания), адекватные той или иной цели (любого уровня);

б) умение использовать приемы работы, материал и т.п. соответственно индивидуальности учащегося (адаптация к индивидуальности);

в) умение адаптировать свою речь, в зависимости от класса и уровня его подготовленности;

г) умение подходить к решению методических вопросов, в зависимости от условий обучения (адаптация к условиям);

д) умение контролировать, не нарушая взаимоотношений речевого партнерства.

Каждое из этих пяти умений очень объемно, комплексно и требует особого рассмотрения, однако об одном хочется рассказать подробнее. Имеется в виду умение индивидуализировать учебный процесс. Коммуникативность обучения требует не только дифференциации учащихся (по способностям, уровню обученности), что обычно и называют индивидуализацией, но и такого подхода, когда учитываются: 1) индивидные свойства, 2) субъективные свойства, 3) личностные свойства ученика как индивидуальности. Ведущими являются здесь личностные свойства: контекст деятельности, личный опыт, мировоззрение, сфера интересов, эмоциональная сфера и статус личности в коллективе. Обучение школьников уме­нию общаться совершенно немыслимо без учета индивидуализации в предложенном понимании ее.

В связи с адаптационными умениями, хочется высказать еще одну мысль. Все входящие в эту группу умения объединяет творческое начало. Поэтому творчество, как важнейший элемент методической культуры, должно стать объектом специального целенаправленного развития.

4. Коммуникативные умения:

а) умение устанавливать речевые взаимоотношения (речевую атмосферу);

б) умение быть коммуникабельным;

в) умение настроиться на урок соответственно его содержанию и характеру;

г) умение настроить соответствующим образом учащихся;

д) умение выражать все необходимое с помощью речи, мимики, пантомимы;

е) умение говорить выразительно и эмоционально;

ж) умение говорить экспромтом.

Все эти умения для учителя, обучающего умению общаться, особенно важны. Для учителя иностранного языка атмосфера общения исключительно важна. Если на уроке физики или химии ученик может рассказывать о законе Ома или Менделеева, независимо от своих взаимоотношений с учителем, то на уроке иноязычного общения мы обращаемся к нему с вопросами, которые обычно задают либо друзьям, либо добрым знакомым: "Когда ты сегодня встал?" или "Нравится ли тебе современная музыка?" Как ученик (в рамках ролевого общения), он обязан отвечать, но как человек (личностное общение) - вправе протестовать против вторжения в святая святых его личности, если, конечно, нет соответствующих взаимоотношений с учителем или другими учениками, как речевыми партнерами. И он протестует (хотя и внутренне), а речь блокируется еще на мотивационном уровне.

Будущего учителя необходимо также учить настраиваться на урок, сохранять его рабочее самочувствие. Рабочее самочувствие учителя имеет свою психическую природу и складывается из определенных элементов: поглощенности задачей урока, прицела на сверхзадачу обучения, умения видеть всех и каждого, способности к самоконтролю и, видимо, еще и соотнесенности с содержанием урока, настроенности на его тональность.

Умение создать рабочее самочувствие не приходит само собой, этому нужно учить. В работе по развитию умения настроить соответствующим образом учащихся можно, используя опыт релаксопедии; многое можно позаимствовать из арсенала метода активизации резервных возможностей личности.

Особенно следует остановиться на умениях, связанных с экспрессивностью речи. Для учителя иностранного языка (в большей степени, чем для других) владение интонацией, регистрами своего голоса, мимикой, жестами, пантомимой имеет собственно методическое значение: та или иная поза способна либо затормозить, либо стимулировать высказывание; смена регистров голоса может способствовать запоминанию школьниками речевых единиц и т.п. Этому следует учить специально.

5. Организационные умения:

а) умение организовать работу в парах;

б) умение организовать групповую работу;

в) умение организовать коллективное общение;

г) умение организовать класс, когда отвечает один ученик;

д) умение быстро распределять задания (с учетом условий, индивидуальных способно­стей учащихся);

е) умение организовать индивидуальную самостоятельную работу в классе;

ж) умение организовать самостоятельную работу учащихся дома;

з) умение найти помощника среди учащихся;

и) умение требовать;

к) умение организовать внеклассную воспитательную работу.

К сожалению, программа по методике предоставляет мало возможностей для развития почти всех перечисленных ниже умений, и особенно таких важных, как умение организовать различные режимы общения; умение организовать внеклассную работу по иностранному языку. Между тем вряд ли есть необходимость доказывать, как важно учителю уметь организовать и проводить все виды и формы внеклассных мероприятий в школе.

6. Познавательные умения:

а) умение анализировать деятельность коллег;

б) умение анализировать собственную деятельность;

в) умение подготовить научный доклад по проблемам обучения иностранным языкам;

г) умение воспринимать новое в методике и претворять методические рекомендации;

д) умение вести научную работу, участвовать в исследованиях;

е) умение вести работу по самообразованию и самосовершенствованию.

7. Вспомогательные умения.

К ним можно причислить: умение рисовать, играть на музыкальных инструментах, хорошо стрелять, мастерить, что-то коллекционировать и т.д.

Все перечисленные семь групп умений интегрируются в методическое мастерство учителя иностранного языка. Очевидно, можно более точно определить и классифицировать эти умения, но сути дела это не меняет: представленное понимание методического мастерства требует специальной целенаправленной работы по его формированию.

И еще несколько слов о воспитательной стороне подготовки учителя иностранного языка. Конечно, качество труда — это, в конечном счете, качество души человека. Но прав В.Н. Сорока-Росинский, заметивший, что каждый педагог не матрац, набитый добродетелями: 100% добродетелей — отличный педагог, 75% — хороший и т.д. Важна, так сказать, "порода", свой стиль, личность. Заметить эту "породу" в каждом, показать будущему учителю пути совершенствования его сильных сторон — еще одна из задач профессиональной подготовки учителя.

Однако есть качества, непреложные для учителя. Это любовь к детям, профессиональный интерес, самоотверженность, стремление к самосовершенствованию, интеллигентность и, главное, — оптимизм.

Оптимизм для учителя — это его "гражданская позиция".

ЛИТЕРАТУРА

1. Поваляева М.А. Коррекционная педагогика. – Ростов-на-Дону, 2002.

2. Смирнова С.А. Педагогика. – М., 2003.



К содержанию номера журнала: Вестник КАСУ №1 - 2005


 © 2017 - Вестник КАСУ